Freitag, 18. November 2022

For this


 

Earth, universe, " what for - for what?"

the track to meaning, it leads to nowhere

Smallest and largest have no door

just a bang, and then there was light

 

Mankind did not flinch for long

turned wolves into cute dachshunds

Natural law, as one described it

to the strong deserve a song reverently

 

Gloomy world, enmeshed with the abysmal

clouded mind with base desire

But there is also the happiness and joy

"for that – for this!" was it worth the trip

Erde, All, „wozu - wofür?“

die Spur zum Sinn, sie führt ins Nichts 

Kleinstes und Größtes haben keine Tür

nur einen Knall, und dann gab’s Licht

 

Die Menschheit hat nicht lange gefackelt

machte aus Wölfen schnucklige Dackel

Naturgesetz, wie man`s beschrieb

dem Starken gebührt ehrfurchtsvoll ein Lied

 

Düstere Welt, mit Abgründigem verhangen

vernebelter Geist mit niederem Verlangen

Doch es gibt auch das Glück und die Freude

„dazu – hierfür!" lohnte sich die Reise

-ganter

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen