in
addition, at inconvenient place
If you want to
start their utilization later
they are
not seldom untraceable gone away
In this dancing mind for fun
ideas flit between here and there
Chimeras
that were quickly forgotten
paired with
memory of how it once was
Disposed of in landfill for intellectual affairs
recycled as humus for the unconscious
Nothing gets lost, I spare myself notes
it sprouts new from it
Ideen kommen oft unerwartet
dazu noch am ungünstigen Ort
Will man später ihre Verwertung starten
sind sie nicht selten unauffindbar fort
In diesem tanzenden
Gedankenspaß
huschen Einfälle zwischen hier und da
Schimären, die man schnell vergaß
gepaart mit
Erinnerung, wie es einmal war
Entsorgt auf einer
Mülldeponie für Intellektuelles
wiederverwertet als
Humus des Unbewussten
Nichts geht
verloren, erspar mir Notizen
es sprießt Neues
aus den Verlusten
-ganter-
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen